Bear with me or Bare with me: Which is Right?

We’ve all been there, right? About to start presenting at work, explaining a complex DIY project to a friend, or breaking some not-so-great news, and out pops that little phrase: “Bear with me…” Makes sense in a way, but then a little twinge of doubt hits – wait, is it bear or bare?

It’s the kind of thing that can throw you off completely, leaving you fumbling for words at the worst possible moment.

Let’s nip this problem in the bud. The correct phrase is bear with me. Think of it as asking someone to put up with you, to endure your story or explanation for a bit.

Saying “bare with me” would be like asking them to…get undressed with you? Awkward and probably not what you had in mind!

Why the Confusion?

English is full of tricks and traps, and “bear” vs. “bare” is one of them. These two words are homophones – they sound the same but have totally different meanings.

It’s enough to make anyone’s head spin.

  • Bear (verb): This one’s all about carrying, enduring, or tolerating something. It can be physical (“bear the weight of the world on your shoulders”) or more about patience (“please bear with me while I work this out”).
  • Bare (verb): This word means to uncover, reveal, or strip something down to its basics. (“The magician bared his secrets.”).

The Meaning of “Bear with me”

So, when you say “bear with me”, you’re essentially asking for someone’s patience and understanding.

You might be aware that what you’re about to say or do is a little complicated, perhaps a bit long-winded, or possibly even slightly annoying.

It’s your polite way of saying, “Hey, give me a chance, and I promise it’ll make sense in the end.”

Examples of “Bear with me” In Action

Let’s see how this works in real life:

  • “Bear with me, I know my desk is a disaster, but I swear I can find that file.”
  • “This new software is kind of confusing, but bear with me, and I’ll have us all up and running soon.”
  • “Okay, I need to tell you something, but bear with me, because it’s a bit of a weird story.”

How to Remember the Difference

Here’s a simple trick: Think of a big, cuddly bear. Bears are known for being patient and tolerant (unless you poke them with a stick, of course).

So, when you want someone to be patient and tolerant with you, it’s “bear with me”. Picture that furry friend, and you won’t go wrong.

The Bottom Line

It’s easy to get tripped up by the English language sometimes. Those tricky homophones can get the best of us.

But now, you’re armed with the knowledge to confidently use “bear with me” without a second thought.

So, the next time you need a little patience and understanding, you’ll have just the right phrase at your fingertips!

We will be happy to hear your thoughts

Leave a reply

Polyglotopia
Logo
Shopping cart